В Бурятии к 100-летию известного писателя Шираба Нимбуева переиздана сказка «Зархай, сын Тархая» Шираб Нимбуев - веселый выдумщик и фантазер, он придумывал разные смешные и поучительные истории для детей.

Культура 19 апреля 2011, 00:00 8187
В Бурятии к 100-летию известного писателя Шираба Нимбуева переиздана сказка «Зархай, сын Тархая»
Из-под его пера вышло огромное множество замечательных произведений, но, пожалуй, самой известной стала сказка про озорника и шутника Зархая. Презентация ее переиздания совпала с премьерой постановки в кукольном театре «Ульгэр».   Персонаж Шираба Нимбуева Зархай родился в 1965 году. Спустя 2 года он заговорил по-русски. Сейчас Зархаю уже почти полвека. Но он так и не образумился: все еще дерется, балуется и обманывает. - Жаргал Бадагаров, ответственный редактор книги «Зархай, сын Тархая»: 70 небылиц. Есть такой жанр в бурятском фольклоре, когда герой рассказывает всякие небылицы. Эта сказка выдержана в духе этой традиции, но в то же время там есть что-то, напоминающее барона Мюнхгаузена. - Любовь Базарова-Нимбуева, дочь народного поэта Бурятии Ш.Нимбуева: Она очень оригинальная, читается детьми с большим интересом, потому что здесь сюжет быстроразвивающийся, много мудрых интересных моментов. Сказок у папы хороших много, но я посчитала, что этот герой будет наиболее воспринят в настоящее время.Интерес к подобным изданиям в республике, действительно, есть. Ведь в последнее время практически не выпускаются детские книги на бурятском языке. А это, особенно в ситуации с утратой родного языка, весьма и весьма чревато. Восполнить этот пробел несколько лет назад взялась группа энтузиастов по главе с Любовью Базаровой. - Любовь Базарова-Нимбуева, дочь народного поэта Бурятии Ш.Нимбуева: Художественный перевод сделал Николай Цыремпилов, замечательнейший перевод он сделал с подстрочек, которые в свое время сделал Намжил. Иллюстрации сделали сестры Ертахановы – Ирина и Ольга. Картинки совершенно своеобразные, очень оригинальные.- Ольга Ертаханова, автор иллюстраций книги «Зархай, сын Тархая»: Мы смотрели бурятские рисунки, и  современных бурятских художников и зарубежные детские книги. Как-то все это совместилось, и мы хотели современную бурятскую книгу представить, т.е. это современная компьютерная графика, это распространено на Западе, но здесь такого не было еще.Книга «Зархай, сын Тархая» увидела свет тиражом в 2 тысячи экземпляров. Уже на днях она поступит в продажу в книжные магазины города.
Копирование разрешено только с письменного согласия главного редактора
29 марта