Многие уверенны, популяризация бурятского языка во многом зависит от средства массовой информации. Какова же роль СМИ в решении этой проблемы? "/> Многие уверенны, популяризация бурятского языка во многом зависит от средства массовой информации. Какова же роль СМИ в решении этой проблемы? " />
18 января, 20 день по лунному календарю
День синего дракона. Стихия – вода, 3 си­них мэнгэ. День благоприятен для производства то­варов, установления дружеских отношений с соседом, ведения торговли, совершения по­лезных личных дел, выезда в дальнюю доро­гу, начала лечения, переезда, смирения диких лошадей, обучения скота, закладки фунда­мента дома. Воспрещается охота на диких зверей, вы­носить из дома имущество, учинять ссору и тяжбу при начальстве, совершать «тяже­лые» дела и стрижка волос
Зурхай на всю неделю

Логин:

Пароль:

Забыли свой пароль?


Войти как пользователь:

Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:

Язык в массы!

7 ноября 2008 года, 0:00, / источник: Саржана Мэрдыгеева    2695    1
Язык в массы!
Многие уверенны, популяризация бурятского языка во многом зависит от средства массовой информации. Какова же роль СМИ в решении этой проблемы?
Сегодня, к сожалению, далеко не все представители титульной нации знают родной язык. Который, к слову, в республике является государственным. По мнению многих, существенно изменить положение вещей могли бы СМИ.

- Норжима Цыбикова, заместитель генерального директора ЗАО ТРК «Ариг Ус»: Только электронные СМИ способны доносить максимальное количество информации. А если хочется, чтобы это было и желаемо, и востребовано, то это должно быть еще и качественно. Качество, в свою очередь, предполагает профессионалов, а профессионалы стоят денег. Я работаю на ТВ 17 лет. Все попытки сделать самоокупаемую бурятскую программу утыкаются или в аля-патриотизм, который необходимо тащить на себе, или в отсутствие качества, в отсутствие «смотрибельности», чего немало у нас на телевидении.

С печатными изданиями ситуация без комментариев – у нас в республике всего одна еженедельная газета на бурятском языке, да и та вынуждена отступать от своих первоначальных принципов.

- Галина Дашеева, редактор газеты «Буряад Yнэн»: Мы 10-20% печатной площади даем на русский язык, полагаясь на тех, кто интересуется нашей газетой, тех, кто хотел бы за счет чтения русских текстов привлечь внимание к бурятским публикациям, которые идут в наших изданиях.

Сегодня финансовая окупаемость – основа работы всех СМИ. Если что-то не продается – значит, нет спроса. Привлечь партнеров для выпуска программ национальной тематики достаточно сложно. Единственный выход – государственное финансирование. Но коммерческим СМИ трудно рассчитывать на этот кусок пирога.
- Норжима Цыбикова, заместитель генерального директора ЗАО ТРК «Ариг Ус»: Нужно создать рынок идей, рынок движения по развитию бурятского языка, чего пока, к сожалению не делается. Если на государственном республиканском уровне (президент об этом уже говорил) будет создано такое движение, будет четко сформирована, обсуждена и апробирована программа единого движения в этом направлении, то, в принципе, не так много времени нужно. От трех до пяти лет для того, чтобы сделать востребованным бурятский язык во всех его проявлениях. Вполне реально.

Таким образом, СМИ обещает выполнить программу максимум по внедрению бурятского языка. Однако, право последнего голоса остается за государством.

Комментарии:

Выскажите свое мнение!
Чтобы оставить комментарий, зайдите через свой профиль в социальных сетях или зарегистрируйтесь на сайте.

Зарегистрируйтесь и войдите на сайт.

0  
Оюутан
Би Москвад сурдаг байна. Энэ сайт руу ородог, "Мунгэн сэргэ" дамжулганудые хулээдэг байнаб. Тэгээд энэ дамжуулгын зохёогшодто ехэ баясхалан хургэнэм!
« Январь 2017
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5
Подробнее на сайте ТЦ «Арун»
 
x

Рядом с вами всегда!

Наверх