Повар одного из китайских ресторанов Улан-Удэ Хо Сань Сзюнь или по-русски Петя приехал в Бурятию год назад. Отметить самый важный праздник в тесном семейном кругу нынче не получится. Но главное блюдо новогоднего стола - пельмени - приготовить надо.
- Хо Сань Сцзюнь: Чуньцзе - праздник семейный, поэтому минувшую ночь сотни миллионов китайцев провели за столами, уставленными обильным угощением. Главные новогодние блюда - пельмени, в некоторые из них кладутся монета и рыба, символизирующая достаток.
Далеко от Родины Хо Сань Сцзюнь готовит пельмени для друзей. Кто-нибудь все равно придет. Навещать близких и встречать гостей - одна из главных новогодних традиций Поднебесной. Ее соблюдают и китайцы, живущие в Бурятии. На огонек к земляку заглянул Лен Тян Бин. Предприниматель хорошо знает историю и традиции праздника. С ностальгией вспоминает, как на домах пишут пожелания удачи и благополучия, а над дверями иероглиф "счастье".
- Лен Тян Бин: Лунный год - основа буддийского летоисчисления. Но реально с древних времен по нему никто не живет. И китайцы, и монголы всегда "подгоняли" лунный календарь под солнечный. Китайские буддисты вносили коррективы ежегодно, а монгольские - раз в 4 года. Поэтому даты прихода праздника Белого месяца у нас и китайского нового года не всегда совпадают.
О таком несовпадении с удивлением узнавали и шэнэхэнские буряты, перебравшиеся на историческую родину в начале девяностых. Многие перестроились, но некоторые, чтобы отметить новый год в привычное время, специально уезжают в Китай.
- Бальжи-Нима аха: Я над ними подшучиваю: Если будете 2 раза в год Сагаалган отмечать, жизнь короче станет.
Но это всего лишь шутка. Как говорится, хорошая компания и приятные эмоции идут только на пользу. Вот и готово главное блюдо праздничного стола - китайские пельмени, в начинку которых повар Хо Сань Сзюнь положил монетку. Говорят, кому попадется эта счастливая монетка, того в новом году ждет большая удача и финансовое благополучие.