20 января, 23 день по лунному календарю
День красноватой овцы. Стихия – воздух, 9 красных мэнгэ. День благоприятен для принятия обетов, изготовления лекарства, совершения свадеб­ных церемоний, выезда в дальнюю дорогу, овладения науками, обращения в городские ведомства для решения проблем, использова­ния мяса, шерсти и шкуры овцы в хозяйстве, продажи скота, усмирения пьяных и душевно­больных людей, совершения «тяжелых» дел, возвращения долга, ведения торговли. Воспрещается совершать военные дей­ствия, переезжать на новое место житель­ства и посев семян. Стрижка волос – к богат­ству.
Зурхай на всю неделю

Логин:

Пароль:

Забыли свой пароль?


Войти как пользователь:

Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:

Спектакли на бурятском языке теперь доступны любому зрителю

20 октября 2008 года, 0:00, / источник: Ирина Дашиева    2949
Фрагмент спектакля
С началом 77-го  театрального сезона в Бурятском театре драме появилась новая, а главное, современная  система синхронного перевода.

Теперь насладиться зрелищем, происходящим на сцене, зрителю Бурдрама можно в полной мере. В рамках сохранения и развития национального наследия, министерство культуры Бурятии подарило театру  новую систему синхронного перевода.

-  Тимур Цыбиков, и.о. министра культуры Бурятии: Театр является брендом нашего региона, поэтому очень важно, чтобы иностранцы тоже могли чувствовать себя комфортно, поэтому система синхронного перевода – наша очень большая надежда и возможность показать всем людям великую культуру нашего народа.

А показать, действительно, есть что. Недавно театральная труппа побывала на фестивале «Сибирский транзит» со спектаклем «Максар. Степь в крови». Лучшая женская роль, лучшая мужская роль, лучший молодой режиссер – делиться своими успехами с земляками театру очень важно.

- Доржи Сультимов, директор Государственного бурятского академического театра драмы им. Х. Намсараева: Я думаю, что в связи появлением у нас системы синхронного перевода увеличится количество зрителей и наши спектакли, которые идут на бурятском языке, будут доступны всем жителям нашего города и всей республики.

- Павел Имеков, главный инженер Государственного бурятского академического театра драмы им. Х. Намсараева:  Та старая система у нас вышла из строя, потому что не было даже запчастей для ремонта. И то, что она работала в  радиодиапазоне, тоже мешало и были помехи,  была плохая слышимость.

Новая система стоимостью более 3 миллионов рублей позволяет вести одновременную работу 6 переводчиков, на любых 6 языках. Исключает радиопомехи и обеспечивает хорошую слышимость перевода спектакля.

Зрители уже оценили и качество новой техники, и великолепную игру талантливых актеров.

- Я приходила в прошлом году с подругами сюда,  они не понимали,  поэтому приходилось переводить самой.  Приходилось невольно нарушать тишину в зале.

В новом театральном сезоне все желающие смогут приобщиться к национальной драматургии и в полной мере ознакомиться с особенностями культуры и искусства Бурятии.


Комментарии:

Выскажите свое мнение!
Чтобы оставить комментарий, зайдите через свой профиль в социальных сетях или зарегистрируйтесь на сайте.

Зарегистрируйтесь и войдите на сайт.

« Январь 2017
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5
Подробнее на сайте ТЦ «Арун»
 
x

Рядом с вами всегда!

Наверх